the
notony”(摆脱无聊),我也为它造了一个句子:“he
traveled
to
different
places
to
escape
the
notony
of
his
life。”(他去不同的地方旅行以摆脱生活的单调。)甚至还有“the
notony,
rely
on”(依赖这种单调),虽然这个搭配有些特别,但我还是努力记住了它,并造了一个句子:“some
people
seem
to
rely
on
the
notony
of
their
daily
lives
and
are
afraid
of
change。”(有些人似乎依赖于他们日常生活的单调,并且害怕改变。)
当我沉浸在“notony”这个单词的世界中时,时间不知不觉地流逝着。我继续翻到下一个单词——“t混derstorm”(雷雨)。我先认真地读了几遍这个单词,感受着它的发音,“t混der”(雷声)和“storm”(暴风雨)组合在一起,仿佛能让人听到那轰隆隆的雷声和呼啸的风雨声。
我再次拿起笔,在笔记本上写下“t混derstorm”,然后又写下了它的衍生词组“the
sunday
of
the
rain”(下雨天的雷雨),虽然这个表达可能有些不太常见,但我觉得它很有趣,能够帮助我更好地记住这个单词。为了加深记忆,我在脑海中想象着一个星期天的下午,外面下着雷雨,雨滴打在窗户上,发出噼里啪啦的声音,雷声时不时地响起,整个世界都被笼罩在一片雨幕和雷声之中。
我继续在笔记本上记录着与“t混derstorm”相关的内容。我写下了一些例句,如“during
the
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com